Расчет маршрута
Расчет маршрута


По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Автор: указан в отчете
Город: Саранда
Год путешествия: 2010
Вид отдыха: Экскурсии, города

 

Не знаем у кого как, а у нашего тандема в любом путешествии наступает момент, когда надоедает карабкаться в горы, шорохаться по улицам городов и лазать по полуразрушенным крепостям. 

В такой ситуации лучшим средством для того чтобы этого всего снова захотелось является продолжительное принятие солнечных и воздушных ванн на живописном берегу моря в сочетании с неуёмной энотерапией.

В Албании вариантов морского отдыха два – адриатический и ионический. Адриатику мы успели попробовать чуть раньше в нашем путешествии, но в момент нашей встречи она, увы, была холодна к нам, а вот Ионическое море, совсем другое дело – оно обещало нам тёплый приём. 

Поэтому движимые неодолимой тягой ко всему новому вкупе с ещё более неодолимой тягой к полной релаксации, мы на всех парах поспешили к вышеуказанному водоёму.

По отзывам знающих людей практически всё албанское побережье Ионического моря от Химары до Саранды и дальше, вплоть до греческой границы, как будто специально создано для ценителей прибрежного отдыха, типа нас в тот момент. 

Если ехать в Саранду с севера, то есть два пути. Путь первый лежит через Влёру, вдоль побережья по чрезвычайно живописной дороге, которая, правда, довольно извилистая. Настолько извилистая, что многие люди со слабым вестибулярным аппаратом не доезжают до своей цели. Если конечно цель не находится в самом начале пути. Ну, а если ваша цель Саранда и южнее, то можно воспользоваться маршрутом через Фиер-Мемальяй-Тепелене-Гирокастра-Саранда. Эта дорога тоже по-своему живописна, к тому же после Тепелене есть знаменитые источники чистейшей питьевой воды, которую можно набрать прямо у дороги. Так что не забудьте захватить с собой пустые канистры. 

Что касается нас, то нам выбирать маршрут не пришлось, так как ехали мы как всегда на «фургоне». Выехали из Тираны около полудня, приехали около 7-8 вечера, за окном уже темень. Высадили нас не понять где, но водитель сказал, что это самый что ни на есть центр города, как мы и просили. На центр, на первый взгляд, тянуло слабо – вокруг какие-то стройки и заброшенные склады. По привычке, мы не озаботились заранее где будем ночевать, а у местного населения наше появление не вызвалоло никакой заинтересованности. Что неудивительно, учитывая время и место нашей высадки. С другой стороны удивительно, учитывая статус Саранды, как города- курорта. 

Ну, да ладно - жильё искать самостоятельно нам не привыкать.

Инстинктивно выбрав направление поиска мы двинулись вниз - с сумками это было легче всего. Вскоре мы оказались на набережной, где крутились детские карусели и продавцы семечек. У последних мы и решили узнать что нибудь по поводу вариантов с ночлегом. Услышав наш албанский, те приняли нас за косоваров, по-видимому, сказался наш славянский акцент и ограниченный словарный запас. Честно говоря было неожиданно, и даже немного приятно, что нас приняли не за каких-то там левых туристов, а почти за своих – носителей албанского языка. Как то быстро получается нахватались мы необходимых слов и выражений. Прямо-таки самый интуитивно понятный язык на земле . В результате непродолжительных переговоров выяснилось, что продавцы семечек совершенно не компетентны в вопросах аренды жилья, отправив нас в отель, вывеска которого светилась где-то в районе горизонта. Тащиться туда совершенно не хотелось, поэтому мы решили обратиться к самым знающим людям города – таксистам. 

Первый же встреченный таксист, сказал: «Да нахрена вам эти отели сдались? Останавливайтесь лучше у меня в апартаментах!» Действительно – нахрена? Апартаменты оказались что надо, один только балкон по площади больше чем двухкомнатная квартира в «хрущёвке». В процессе торгов, таксист Макси показал нам все окрестные пляжи, а потом повёз к себе домой, где нам была продемонстрирована гордость всей семьи – англоговорящая внучка. Мы с ней мило поболтали, мимоходом подтянув её знание английских числительных 
 Как итог – хата нам досталась по цене 20 евро/сутки.

Потом оказалось, что во всём огромном доме мы были единственными живыми людьми. Строение только-только сдали и ещё не успели заселить (а может ещё и сдать не успели).

Утром едва проснувшись, мы осознали, что надежды на полноценный пляжный отдых летят в тартарары. За окном было серо, влажно и тоскливо. Шёл дождь.

Выглядело это примерно так: 

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Но ничего, горевали мы недолго, всё-таки впереди ещё целых 4 дня. Не может же нам так не везти, чтоб не удалось искупаться и позагорать. 

Посидели-подождали, но в конце концов голод выгнал нас из дома под дождь и ветер, и мы отправились пополнять запасы провианта и пресной воды, а заодно исследовать окрестности.

Только вышли - увидели на соседнем строящемся доме повешенную куклу.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

При первом же удобном случае мы выяснили , что таким образом албанские строители отгоняют злых духов, чтоб не было несчастных случаев. Охрана труда по-албански . 

А когда дом уже построен, то на фасад вместо куклы помещают бараний череп с рогами. Рога на стенах мы и раньше встречали, только думали, что это для красоты.

Пара слов об истории Саранды: город находится на стыке интересов трёх государств - Албании, Греции и Италии, а ранее ещё и Турции. И по этой причине город беспрестанно переходил то в одни руки, то в другие. 

Возьмём хотя бы ХХ век. 

Не успела Албания объявить независимость от Османской империи в 1912 году, как уже через год, греческое население Саранды, Гирокастры и пригородов опубликовало коммюнике об образовании некой Автономной Республики Северного Эпира. Но уже в 1914 году она прекратила своё существование, так как была оккупирована Грецией (чему, скорее всего, не особо и противилась).

А уже через пару лет, в 1916 , в неразберихе Первой мировой, Саранда была захвачена итальянцами, которые установили здесь свой протекторат. 

После войны была придумана Лига наций, которая занималась тем, что рисовала новые границы в Европе. В 1920 году дошла очередь и до Балкан. На специальном заседании Лиги Саранда была возвращена в лоно Албании.Однако так продолжалось сравнительно недолго.

В 1938 растущие амбиции фашисткой Италии привели к очередной окупации Саранды, и её переименованию в Порто-Элла, в честь старшей дочери Муссолини. Те же амбиции столкнули в протвостоянии Италию с Грецией, и к 1940 году Саранда вновь оказалась под властью Афин и стала Сарандой. 

Но опять ненадолго 

После поражения от Германии Греции стало не до Саранды и всего Северного Эпира. Германии же на Саранду было наплевать, а вот итальянцам нет. 

Они её снова переименовали, только в этот раз в Quaranti Santi, что означает «40 святых» и является точным переводом оригинального названия города с греческого языка (Agioi Saranda) . 

Впрочем дальнейший ход Второй Мирой Войны поставил крест на притязаниях Италии на региональное господство и вновь вернул Саранду Албании.

Современная Саранда это прежде всего курорт. Хотя она формируется до сих пор: повсюду строятся дома и гостиницы, гостиницы, гостиницы… Блин, такого количества гостиниц на душу населения трудно себе представить. А вот туристов в городе в конце октября оказалось, мягко говоря, немного. Вскоре мы уже всех знали в лицо, а некоторых даже по именам.

Беглый осмотр показал, что Саранда оказалась вполне симпатичным приморским курортом, с обязательными атрибутами таких городков: набережной, пляжами и множеством летних кафе. 

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Воспользовавшись небольшим прояснением в погоде мы зачем-то попёрлись в порт. 

Наверное хотели отправиться на пароме на расположенный поблизости греческий остров Корфу (он же Керкира), но вовремя одумались, вспомнив про свою проблему с паспортами – с отсутсвием штампа о въезде, мы и в Албании то были на нелегальном положении. Поэтому решили не рисковать.

Очередной сумасшедший ливень загнал нас под какой-то навес на северной оконечности бухты, где мы и просидели/пролежали остаток дня, не имея возможности выбраться, не будучи промоченными до последней нитки.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Под вечер мы всёж-таки набрались мужества (читай: голод снова погнал нас «под поток атмосферных осадков»), выскочили из нашего надёжного укрытия и даже поймали такси. 

Пока бегали и ехали – благополучно проебали свой единственный на двоих телефон. 

Саранда определённо встретила нас недружелюбно.

Посему, положительно оценив успехи средневековых албанских строителей крепостей, мы решили умилостивить местных богов и принести жертву. Так как подходящей девицы или хотя-бы барашка какого поблизости не оказалось пришлось довольствоваться подручными средствами.

На следующем фото представлен жрец перед ритуальным жертвоприношением:

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Как ни странно, наш самобытный ритуал возымел какое-то действие - дождь сразу ослабел, и мы, воодушевлённые успехом, потопали ужинать. 

В кафе при обстоятельствах, которые и сейчас заставляют меня краснеть, мы познакомились с молодой супружеской парой из Германии. По своему обыкновению в заграничных поездках, мы привыкли общаться между собой, прямо скажем, без цензуры. 

Да хули там стесняться - один хуй никто нихуя не понимает . 

Вот так весело матерясь и не стесняясь красочных эпитетов, мы стали гадать из какой страны прибыли наши соседи.

Каково же было наше удивление, смешанное с изрядной толикой смущения, когда парень нам ответил на чистейшем русском языке: «Мы есть немцы, мы есть приехать из Германия». Оказалось, что он работает переводчиком. Основной язык - польский, а второй - русский. Говорит по-русски почти без акцента. 

Вот так мы попали впросак! 

Чтоб как-то выйти из неловкого положения мы угостили их вином. 

Познакомились, разговорились и решили, что если и завтра будет плохая погода, вместе поехать к местной достопримечательности – «Голубому Глазу». 

Аренду машины мы взяли на себя, надеясь в основном на владельца наших апартаментов таксиста Макси и его «Мерседес».

Когда мы уже покидали кафе, раскрепостившийся Женя подсел к итальянской паре, сидевшей за одним из столиков. Как он утверждал впоследствии, уж очень грустные у них были глаза. (Тоже мне светило психотерапии...). В результате проведённого сеанса итальянцы тоже были нами приглашены участвовать в завтрашней поездке. 

- Женя – спросил я Женю – а ты как собираешься 6 человек в одной машине разместить? 

На что Женя почесал в затылке и ничтоже сумнявшеся ответил: 

- Ну, давай автобус наймём..

И мы отправились на стоянку автобусов, примеченную ещё накануне. На дворе стояла глубокая ночь, и, конечно, никаких автобусов не было и впомине.

Зато на соседней улице стоял припаркованный минивэн, причём с водителем внутри.. 

То, что надо – окинули мы взглядом железного коня, и начали тарабанить в стекло.

«Сю и блу!» – обескуражили мы удивлённого водителя. В переводе с нашего албанского это должно было означать «Голубой глаз». 

Водитель заинтересовался.

«Завтра, ехать, 6 человек» - как смогли, добавили мы.

Шофёр оказался сообразительным, и хотя, как оказалось впоследствии, мы просились на поездку к загадочным «синим глазам». («Голубой глаз» по-албански будет «сюри и кальтер»), он всё понял правильно. Мы уточнили цену, место и время встречи, и вернулись в кафе обрадовать итальянцев. 

Они прям таки изумились, когда мы вынырнули из темноты буквально через 5 минут после ухода и объявили им, что «всё схвачено, транспорт найден, едем завтра». И, самое удивительное, несмотря на то, что мы были бухие и практически невменяемые – итальянцы поверили в нас, и пришли на следующий день в условленное место.

Следующий день начался с того, что мы первым делом потеряли свои полотенца. Накануне мы оставили их сушиться на террасе, а утром они уже лежали этажом ниже на балконе нежилой квартиры..

Вдобавок в раковине умывальника нас ждал незваный гость:

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Бррр!!! Вот какие зверюги приходят к нам ночью из канализации! Скорпион был безжалостно прихлопнут стоявшей поблизости бутылкой из-под виски. Говорят, что алкоголь вредит здоровью, а нам он спас жизнь, не меньше.

Саранда определённо была к нам не расположена.

Вдобавок и погода за окном снова была мрачная. Но дождя не было.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Перед тем, как ехать к «Голубому глазу» мы отправились на поиски вчерашнего таксиста для того, чтобы узнать, не у него ли в машине выпал наш телефон. Надо заметить, что все таксисты Саранды тусуются возле казино «Цезарь». Мы прошли вдоль стоянки, заглянули в казино, и опа! вот он наш давешний знакомый. В общем сняли мы его прямо с Блек Джека. Но, как выяснилось, про телефон он ничего не знает. Тщательный осмотр машины тоже ничего не дал. 

Ну и ладно. Нет так нет! 

Впереди нас ждало путешествие. 

Дождавшись итальянцев и немцев, мы всей честной компанией поехали смотреть, что это за диковина такая – «Голубой Глаз». Мы раньше слышали такое название, но совершенно не представляли с чем придётся иметь дело.

Дорога заняла минут 40. 

По пути нам встретилась гидроэлектростанция «Быстрица», возведённая на одноимённой реке. В Албании, кстати, нередко встречаются славянские названия.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Последние 10 минут мы ехали по раскисшей грунтовке (Привет тебе Родина! ) а так дорога асфальтированная и хорошего качества. 

 

 

Наконец, мы прибыли на место и огляделись. 

Кругом теснились лесистые горы. Воздух был очень чистый, но влажный и холодный. Все немедленно натянули на себя тёплые вещи и отправились в путь по буеракам вглубь бурелома.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Женя неожиданно для себя исполнил роль коробка спичек – показал ширину дерева.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Вскоре тропинка вывела нас к тому, ради чего всё и затевалось. Оказалось, что «Голубой Глаз» это довольно своеобразное природное образование – бурный, практически вертикальный выход подземной реки на поверхность. И не какого там ручейка или речушки, а полноценной полноводной горной реки!

Река после «Глаза».

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Сам «Глаз» практически идеальной круглой формы. С тёмно-синим «зрачком» посередине.

Вот тут, к следующим фотографиям, как никогда, подойдёт расхожая фраза: «Фото абсолютно ничего не передаёт». Я всегда думал, как это так бывает, что не передаёт? А вот поди ж ты – бывает оказывается. В общем, «Голубой Глаз», очень необычная штука. И на нас она произвела впечатление. Must see, однозначно!

А чуть не забыл! Дальше идут «ничего не передающие» фотографии «Голубого Глаза» :

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Вскоре с «Голубого Глаза» мы были выдавлены толпой немецких туристов. 

Ян (тот самый немец-переводчик) ворчал сквозь зубы, что скоро не останется на земле мест, где бы не было толпы немецких туристов. 

Ниже по течению

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Видимо здесь бывают сумасшедшие перепады температуры

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Метров через 200 река впадает в озеро удивительного цвета

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Прямо на берегу которого мы и устроили пикник. 

Для нас пикник оказался полной неожиданностью: на двоих у нас с собой была бутылка белого вина «на всякий случай» и газета «Спорт Шиптар». 

Прямо скажем негусто, особенно на фоне хлебосольных иностранцев. Ну да ладно, нашу репутацию уже ничто не могло погубить. Иностанцы тоже подтвердили стереотипы: практичные немцы захватили с собой галеты и шницели, а кулинарно-эстетичные итальянцы – инжир, миндаль и бюрек со шпинатом.

Вобщем, мы идеально дополнили друг друга.

За разговорами выяснилось, что итальянцы бывали в России транзитом через Монголию. В Сухэ-Баторе Маттео, танцуя тарантеллу, сломал ногу (темпераментный народ однако). Ездил смотреть Байкал. Сказал, что русские очень гостеприимные, и, видя его тяготы со сломанной ногой, во всём ему помогали! Помнил 2 слова: «изба» и «дрова» из чего мы уяснили, что в глушь они забирались несусветную.

На обратном пути наши иностранные попутчики никак не могли успокоиться, и просили нас заехать то в монастырь…

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

… то в крепость

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

За что им большое спасибо, мы то сами наверняка поленились бы.

На входе в крепость стояло старое зенитное орудие. И мы с Женей немедля взобрались на него и начали исследовать. За этим занятием и были щёлкнуты коварными иноземцами.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Крепость внутри на наш взгляд оказалась чересчур ухоженной и какой-то игрушечной.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Вообщем поездкой все остались довольны (особенно водитель, который содрал с нас 2 цены, так как монастырь и крепость шли вне программы).

Финальное фото нашей интертациональной банды на фоне разрушенной синагоги V века.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Пока мы ездили по окрестностям Саранды, в городе вырубили электричество. В Саранде это случается достаточно регулярно. Опять зарядил дождь. Спасибо хоть в поездке обошлось без осадков.

Мы оказались застигнуты ливнем возле казино, которое работало, так как на случай отсутствия электроэнергии было снабжено дизель-генератором. 

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Кстати, многие албанские заведения оснащены генераторами на случай перебоев с электричеством. Поэтому, хотите найти чего-нибудь перекусить или где потусить – в первую очередь ищите дизельный генератор!

В казино сели играть в рулетку. Для одного из нас это был первый опыт похода в обитель порока, для другого – второй, а новичкам, как известно, везёт. Через полчаса разминки (красное- чёрное, чёт-нечет) была сделана первая ставка на число (первая в жизни!!!). 

27. 

И вот невероятная удача – шарик падает именно на 27. 

Всё, что до этого было проиграно – отыграли одним махом, да ещё и остались с большим прибытком! О принципах игры в казино мы знали только одно, что тут главное вовремя остановиться. 

Но остановиться не удалось - дождь на улице всё никак не унимался, пришлось играть дальше. Когда мы спустили весь выигрыш, решено было сменить рулетку на игровые автоматы. 

Автоматы - говно! Сидишь, как дурак, и жмёшь одну кнопку. Как эта напасть умудряется затягивать столько людей? Совершенно непонятно.

Уже подумывали вернуться обратно к рулетке, но спасительный основной инстикт (голод) избавил нас от тотального разорения и вновь выгнал под дождь.

Казино мы покинули при своих, обсуждая математические вероятности выигрыша для различных комбинаций на рулетке.

По возвращению на Родину Женя проверил свою теорию беспроигрышной игры: минус 1500 рублей. Азартные игры -зло!

Отужинали местным блюдом под названием «кукурец» в ресторанчике, найденном по давно проверенному принципу «ешь не там, где много туристов а там, где едят местные». Кукурец - это разный ливер типа почек, лёгких и печени вперемешку с рубленым мясом, зажаренный в фольге на углях. Жарится долго - чуть ли не целый день. В добавок к кукурецу получили бесплатный графин домашнего белого вина - здесь нас уже любили за постоянство и хорошие чаевые. 

Накатили по 200 г волшебной раки рруши. И, вполне довольные собой и жизнью отправились на боковую.

Вечерний прогноз погоды по ТВ не обещал нам ничего хорошего. Повсюду шли дожди. 

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Бог купания и Бог загара по-прежнему оставались глухи к нашим мольбам. Поэтому назавтра был срочно разработан план «Б». На случай осадков была запланирована экскурсия в Бутринт. 

Проснувшись поутру, мы поняли, что План «Б» нужно доставать из загашника:

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Оказалось,что автобусы в Бутринт отправляются через каждые 2 часа. Предыдущий только-только ушёл, поэтому у нас образовалась масса свободного времени. Ну, мы и пошли в сарандовский музей Бутринта, чтобы посмотреть, что нас ждёт на месте. В музее представлены в основном всякие штучки, откопанные археологами на территории Бутринта. А удивило нас полное отсутствие в музее, как посетителей (что в общем-то неудивительно, так как туристов в городе почти не было), так и смотрителей. 

Мы покашляли на первом этаже, поднялись и призывно покашляли на втором. 

Никто к нам не вышел. 

Мы устали кашлять и дальше просто ходили, осматривая экспозицию. Трогали и близко рассматривали всё что нам было интересно. 

Какая странная беспечность с точки зрения россиян – у нас даже в самой захудалой лавке сидит по охраннику. А тут множество предметов, наверняка представляющих историческую ценность – и ни души…Честности и порядочности албанцев остаётся только позавидовать.

Про Бутринт мы решили написать отдельно, поэтому ррраз и вуаля - мы по прихоти авторов уже вернулись обратно в Саранду вечером того же дня.

На улице успело стемнеть, и мы, усталые, но обрадованные, что всё так невероятно удачно сложилось на обратном пути, отправились домой с последней надеждой на завтрашний день. 

Это был уже наш последний день в Саранде, а пляжный отдых, ради которого мы собственно и ехали сюда, ещё даже и не думал начинаться.

В этой критической ситуации на жертвенный алтарь были брошены все наши ценности. 

Жрец начал шаманствовать. 

А второй новоиспечённый адепт культа взирал на него с благоговейным трепетом.

Ром и виски потекли рекой. 

Были распылены в воздухе и пролиты на землю граппа и текила. 

Греческим богам (а непогода всегда приходила с греческого острова Корфу) были особо пожертвованы греческие же вина Зитса и Рецина, а также узо.

Ритуал прошёл на ура, без сучка без задоринки. 

Ну и участники церемониала забыты, конечно, тоже не были.

***

Последнее наше утро в Саранде началось с того, что мы с опаской подошли к шторам, распахнули их и... о Чудо! Мы вновь увидели чистое голубое небо и яркое солнце.

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

Скорее вперёд – на пляж! Забыты завтрак и утреннее пиво. Отринуты прочь мысли о похмелье и недосыпе. 

Наконец-то мы купаемся и загораем!

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

По Албании сверху донизу осенью 2010. Часть 6

И даже албанские строители, видя нашу неуёмную радость, бросили строить свои бесконечные отели и побежали к морю, чтобы составить нам компанию.

Весь день мы не уходили с пляжа, боясь пропустить хоть один солнечный луч. 

Но, сука – голод...

 



Источник: http://forum.awd.ru/viewtopic.php?f=569&t=122645&start=20


Ваше имя:*
Текст комментария:*
Проверка:*


Читать все отзывы

Саранда Отзывы

Важнейшие археологические районы Албании и античные города Фотографий: 3

Важнейшие археологические районы Албании и античные города

09.10.2016
Город: Саранда
Автор: Адриатика
Бутринт Узкая приятная улица с видом на море через плантации оливок и апельсиновых рощ ведет в Бутринт. Античный город находится в 15 км к югу г. Саранда. С древних времен город был населен иллирийцами –...
Руины Фоинике (Foinike) в деревне Финич (Finiq) Фотографий: 30

Руины Фоинике (Foinike) в деревне Финич (Finiq)

02.10.2016
Город: Саранда
Автор: Адриатика
Что-то прошлая заметка из этой серии про пляж Ксамиль не вызвала никакого интереса... Наверное, вернувшимся после отпусков домой туристам тяжело и грустно вспоминать о лете, море и солнце. В Албании лето продолжается...
Албания на авто за 4 дня. Мотиватор и практические советы. (Часть 3) Фотографий: 77

Албания на авто за 4 дня. Мотиватор и практические советы. (Часть 3)

03.10.2016
Города: Дуррес, Фиер, Влер, Саранда, Ксамил
Автор: Адриатика
Motion & Emotion. Да, именно так! Албания-это эмоции. А чтобы их было у вас, надобно отрывать недвижимость от табуретки. В некоторых случаях и само передвижение в пространстве, как таковое, дарит //сухость и...
Пляж при монастыре Святого Георгия и сам монастырь Фотографий: 41

Пляж при монастыре Святого Георгия и сам монастырь

02.10.2016
Город: Саранда
Автор: Адриатика
Всего в нескольких километрах к югу от Саранды в сторону Бутринта и Ксамиля, чуть-чуть не доезжая до пляжа Pasqyra ("Зеркало"), находится еще один очень симпатичный уединенный пляж Албанской Ривьеры - называется он...
Дети и Море, или Албанское лето в разгаре Фотографий: 6

Дети и Море, или Албанское лето в разгаре

03.10.2016
Города: Саранда, Ксамил
Автор: Адриатика
Вернулись сегодня ночью из Албании. Краткий отчет по горячим следам   Курс валюты - примерно 138 леки за 1 евро.  Мы 16 дней жили в пляжном местечке под названием Ксамель (Ксамели), что под Сарандой,...




Смотреть все видео

Саранда Видео